Diplomatic Economic Club® Since 1997

LV EN RU Выставки Members area
  • Контакты ☰ menu ✕

    Прочные социальные связи, проходящие через всю жизнь  

    Обладатель Пулитцеровской премии Джаред Даймонд (Jared Diamond) уверен, что несмотря на все невероятные удобства, которые человечество достигло за столетия, ощущение, что мы потеряли в пути что-то важное не покидает людей.

    Будапешт Королевский замок

    Он считает, что такие ощущения возникают не зря и попытался в своей книге «Мир, каким он был до вчерашнего дня» изучить разные стороны жизни ушедших поколений: питание, семья, воспитание детей, вера и т.д., чтобы ответить на вопрос: «Чему стоит поучиться у наших предков?»

    Почему люди считают «старые добрые времена» добрыми?

    Никому не нужно объяснять, почему наши предки и их потомки предпочли охоте достижения  цивилизации. Однако в традиционном старом образе жизни были и свои преимущества:
    — люди были окружены родными и близкими;
    — не нужно было жить в постоянном цейтноте;
    — меньше стрессовых ситуаций;
    — низкая конкуренция.

    Главный пункт – это прочные социальные связи, проходящие через всю жизнь. Одиночество в традиционном обществе практически не существовало. Люди проживали всю жизнь либо где родились, либо где-то поблизости, поэтому всю жизнь были окружены родственниками и друзьями детства. Если молодые люди женились и перебирались в другое место, то это обычно был «переезд» в одно из соседних племён, что давало возможность часто видеться с родственниками.

    Одиночество превратилось в  проблему с возникновением „индустриального общества“. Люди перебирались в большие города, где жили и работали среди тех, кого совсем не знали или знали лишь поверхностно. Семья и все, кого человек знал с детства оставались в «прошлой жизни». И большинство новых людей, которых они встречали каждый день, так и оставались незнакомцами.

    Дети стали стремиться раньше покидать родительские дома и получать экономическую свободу.Наблюдатели, сравнивая жизнь развитых западных цивилизаций с традиционными культурами, отмечали такие недостатки, как постоянная спешка, необходимость жить «по графику», высокий уровень стресса и  соперничество.

    Даймонд приводит в своей книге множество высказываний людей, родившихся и выросших в традиционных культурах, а затем переехавших в США.
    Вот некоторые:

    «В США люди хотят, чтобы их развлекали, сами они не могут придумать, чем себя занять».

    «В Африке принято всем делиться. Например, когда я учился в школе, мне удалось раздобыть внутреннюю камеру шины. Из резины делали рогатки. Долгое время я раздавал куски камеры другим детям. В Америке если у тебя есть что-то ценное, ты ни за что с этим не расстанешься. Кроме того, ни один ребёнок в Америке не догадается, что делать с такой камерой».

    «В Америке ты постоянно боишься, что не уложишься в сроки. Если присядешь днём выпить кофе, то тебя будет грызть чувство вины от потерянной возможности заработать денег. Но если ты откажешься от кофе и заработаешь больше денег, это не значит, что твой счёт в банке увеличится – это значит, что вы будете вести более «дорогой» образ жизни, чтобы продолжать работать всё больше и больше. Америка потеряла способность (в большинстве своём) находить баланс между работой и отдыхом».

    Что мы можем сделать? Даймонд предлагает несколько своих «рецептов»:

    — Обращать внимание на то, что мы едим. Образ питания за последние столетия сильно изменился. Физиология –  не так сильно.

    — Осознать, чего мы боимся. Мы ужасаемся, когда слышим в новостях о терроризме и падении самолётов, в то время как гораздо чаще погибаем от автомобильных аварий, неверных решений или скользкого пола в ванной.

    — Наполнить жизнь смыслом. Атеисты отрицают религию, потому что считают её заблуждением, однако при этом лишаются таких мощных и связанных с верой преимуществ, как крепкие семейные узы, альтруизм, этические рамки и ясная цель жизни.

    Развитие современных технологий помогло разрешить множество задач, с которыми сталкивались наши предки, но они сами создают новые задачи, которые надо научиться распознавать и решать.

    Так называемые развитые общества представляют собой тонкий срез мирового разнообразия культур. Они достигли доминирующего положения не потому, что объективно «лучше», а благодаря определённым технологическим, политическим и военным преимуществам. Несмотря на эти преимущества, современные индустриальные общества далеки от того, чтобы похвастаться большими успехами в таких областях, как воспитание детей, отношение к пожилым людям, улаживание конфликтов и т.д.

    Никто не предлагает немедленно отказаться от кондиционеров и Wi-Fi. Но почему-то раньше находить ответы на самые важные в жизни вопросы было гораздо легче.

    businessinsider.com



    Дайджест »  Прочные социальные связи, проходящие через всю жизнь »  Views: 40084   Diplomatic Club



    Diplomatic Economic Club®




    По вопросам помощи.

    Портал по вопросам оказания помощи пострадавшим из Украины.
    www.ukraine-latvia.com


    "Торговый дом Украина" в Латвии организационные мероприятия по помощи предпринимателм из Украины. Участие предпринимателей на коллективном стенде на международных выставках в Риге.
    Tel +371 66 119 148
    info@thukraina.com

    Руководителям всех стран мира и человечеству.

    Дипломатический экономический Клуб категорически осуждает и не приемлет любые виды агрессий, вооруженные столкновения, войны между странами, которые сейчас проходят здесь рядом, в центре Европе, на других континентах мира, в Азии, в Африке.
    Ничто не может оправдывать применение силы в любых обстоятельствах, везде страдают простые люди.
    Призываем все стороны, руководителей всех уровней к мирному разрешению любых разногласий через диалог и переговоры.
    Только Мир на нашей планете, только Дружба и взаимное понимание способствуют жизни людей.
    Не допускайте даже мыслей и намёков о третьей мировой войне, об атомном оружии.
    У человечества есть память о войнах XX века, если забыли, вспомните.

    Stop War! Peace All Over the World





    Бернард Шоу - афоризм, актуальный и сегодня: "Секрет успеха – в том, чтобы вызвать возмущение у как можно большего числа людей."

    Дайджест

    Переговоры, основанные на высоком интеллекте
    Дресс-код и дипломатия
    Необычный дипломатический чайный вечер в Клубе
    Бернард Шоу – самый прославленный (после Шекспира) – драматург, писавший на английском языке.

    Крупнейший портовый город, второй после Берлина и седьмой по величине в Евросоюзе
    В электронной переписке можно применить известный принцип kiss: не придумывать лишнего и не превышать разумной длины письма

    Международные выставки

    Организатор международных выставок — компания ВТ 1